31/07/2013

Nos fêtes sont plus belles que les vôtres - 2/3

1. frantz_zephirin_sumbrero boat.jpeg

L’histoire, la littérature et l’art en Haïti

Sur l’histoire d’Haïti, Noam Chomsky et quelques autres ont écrit des choses qu’il faut lire. Mais il existe aussi, là comme ailleurs, une histoire populaire, plus ou moins mythique ou magnifiée par le sentiment d’appartenance nationale.

Ne prenons que son drapeau. Nous avons vu qu’il porte fièrement la devise, empruntée par Simon Bolivar aux Belges : « L’Union fait la force. », et c’est une bonne chose qu’elle se soit réfugiée dans les Caraïbes, puisque les Belges l’ont oubliée.

Mais ce drapeau a aussi son histoire propre.

À l’origine, c’est-à-dire en 1794, sous Toussaint Louverture, après que Marat, Robespierre, Saint-Just et quelques autres eurent fait voter l’abolition de l’esclavage par la Convention Nationale, il fut tricolore.

Mais lorsque Bonaparte se fut débarrassé de soixante mille hommes en les envoyant reconquérir l’île pour les colons et que ces troupes consulaires (Leclerc en tête) prétendirent que l’idée d’indépendance était étrangère aux Noirs puisqu’ils arboraient le drapeau français, le général haïtien Dessalines prit, selon la légende, un de ces drapeaux, le déchira, en enleva la partie blanche et donna les deux morceaux – bleu et rouge - à une jeune femme nommée Catherine Flon, qui les cousit ensemble en se servant de ses cheveux comme de fil. Le drapeau de Haïti serait à jamais bicolore.

Ce qu’ils ne savaient pas, c’est que la cocarde de Robespierre – elle est toute petite et se trouve au musée Carnavalet – était elle aussi rouge et bleue… aux couleurs de Paris. Car lui aussi s'était séparé du blanc.

Dans un premier temps – de février 1803 jusqu’à la victoire sur les Français et la proclamation de l’indépendance – le drapeau d’Haïti porta l’inscription qui avait rassemblé les Jacobins de France :

1 bis. Drapeau de 1803_Haiti_1803.svg.png

mais dès lors que la toute jeune République libre d’Haïti se sépara de l’empire, il ne conserva que ses deux couleurs, en deux bandes désormais horizontales pour symboliser le nord et le sud du pays. Il allait encore subir beaucoup de changements jusqu’au jour de 1987 où la nation haïtienne adopta, par référendum, à la fois sa Constitution et son drapeau actuel : les deux bandes horizontales bleue et rouge frappées des armes du pays, soit un palmier surmonté du bonnet phrygien, ombrageant un trophée d’armes et surmontant la légende « L’union fait la force ». De son passé jacobin, la République haïtienne a conservé la devise « Liberté-Égalité-Fraternité », que la clique au pouvoir en France s’applique à piétiner.

L’histoire du drapeau d’Haïti dans l’iconographie populaire

2. Toussaint embarque pour la France - B.M..jpg

Toussaint, prisonnier, embarque pour la France

3. Les Français reprennent l'île.jpg

Les Français reprennent l’île pour les colons

4. Dessalines déchire le drapeau tricolore -haitihistory132011.jpg

Dessalines déchire le drapeau tricolore

5. Catherine Flon coud le nouveau drapeau.jpg

Catherine Flon coud le nouveau drapeau

6. Héros pleurant drapeau.jpg

Les héros de la Révolution pleurent sur le drapeau

7. Dessalines rallie les troupes - B.M..jpg

Dessalines rallie les troupes

8. Serment des héros - B.M..jpg

Les héros prêtent serment

9. Merci Dessalines - B.M..jpg

Merci Dessalines !

 

*

À lire sur Toussaint Louverture :

En ligne :

Toussaint Louverture

Poème dramatique

par A. de Lamartine

Paris, Michel Lévy Frères, 1850

Représenté pour la première fois, sur le Théâtre de la Porte-Saint-Martin

Le 6 avril 1850

Avec M. Frederick Lemaître dans le rôle de Toussaint

http://books.google.fr/books?id=7es5AAAAcAAJ&pg=PR3&hl=fr&source=gbs_selected_pages&cad=3#v=onepage&q&f=false

 

10. T.L. et les Jacobins noirs.jpg


C.L.R. James

Les Jacobins noirs

Toussaint Louverture et la Révolution  de Saint-Domingue

Paris, éd. Amsterdam, 2008

401 pages

 

 

 

11. Toussaint Louverture Actes Sud.jpg



Madison Smartt Bell

Toussaint Louverture

Arles, Actes Sud, 2007

384 pages

 

 

 

*

12. Livres d'Haïti.JPG

Livres d’Haïti

(quelques-uns entre beaucoup d’autres) :

 

Frankétienne (1936 - )  

 12. MELOVIVI - Amazon.jpg


Melovivi ou Le piège suivi de Brèche ardente.

Paris: Riveneuve

Continents, 2010 – 244 pages



13. Mûr à crever Franketienne.jpg



Mûr à crever,

Paris, Hoebeke, 2013 -

Coll. Étonnants voyageurs

181 pages

 


Lyonel Trouillot  (1956 - )

14. Le-doux-parfum-des-temps-a-venir.jpeg




Le Doux Parfum des temps à venir,

Arles, Actes Sud, 2013 

160 p.




15. la_belle_amour_humaine-.jpg




La belle amour humaine

Arles, Actes Sud, 2011

169 pages




16. Objectif l'autre - Versailles.jpg



Objectif : l'autre

Bruxelles, André Versaille éditeur, 2012

Coll. Fragments d’une vie

216 pages

 


Gary Victor (1958 - )

17. Maudite éducation.jpg



Maudite éducation

Paris, éd. Philippe Rey, 2012

286 pages


18. La piste des sortilèges - gary victor.jpg



La Piste des sortilèges

La Roque d'Anthéron, Vents d'ailleurs, 2013.

Réédition en poche.



Le Douzième étage, monologue joué et mis en scène par Albert Moléon au Festival Quatre Chemins, Haïti, 2007 (théâtre)

 

Jean-Claude Fignolé (1941 - )

20. une heure pour l'eternite.gif


Une heure pour l'éternité

Paris, éd. Sabine Wespieser, 2008

468 pages



21. Les possédés de la pleine Lune.jpg


Les possédés de la pleine lune

Paris, Seuil, 1987

Rééd. La Roque d’Anthéron, Vents d’ailleurs, 2012

224 pages



Dany Laferrière ( 1953 - )

 22. L'art presque perdu de ne rien faire - Laferrière.jpg


L'Art presque perdu de ne rien faire

Montréal, Boréal, 2011

392 pages



23. Journal dun ecrivain en pyjama_.jpg



Journal d'un écrivain en pyjama

Montréal, Mémoire d'encrier, 2013

(et Grasset, 2013 – 320 pages)

 



Marie-Cécile Agnant (1953 - )

24. Alligator Rosa.jpg



Un Alligator nommé Rosa

Montreal, Éd. du remue-ménage, 2007

238 pages

 


Edwige Danticat (1969 - )

25. Célimène.jpg 

Célimène , Conte de fée pour fille d'immigrante

trad. de Stanley Péan, ill. de Mance Lanctôt,

Montréal, Canada, Éditions Mémoire d'Encrier,

coll. « L'arbre du voyageur », 2009

64 pages.

 

26. Créer dangereusement amazon.jpg


Créer dangereusement

[« Create Dangerously: The Immigrant Artist at Work »], trad. de Florianne Vidal,

Paris , Grasset & Fasquelle, 2012

223 pages.

 

27. Récolte des larmes.jpg



La récolte douce des larmes

Paris 10/18, 2001

336 pages

 



René Depestre (1937 - )

28. Encore une mer à traverser - gallimard vermillon.jpg


Encore une mer à traverser

Paris, La Table Ronde, 2005.

Essai, coll. Vermillon

208 pages



29. Encore une mer - CD.jpg


Encore une mer à traverser

Paris, Gallimard , 1998.

CD – coll. À voix haute – 54 min.



30. L'oeillet ensorcelé.jpg



L'Œillet ensorcelé et autres nouvelles

Paris, Gallimard, 2006

Coll. Folio 2 €

Nouvelles extraites d’Eros dans un train chinois



31. le mât de cocagne.jpg



Le mât de cocagne

Paris, Gallimard, rééd. 1998

Folio n°3081

 



Jean-Claude Charles (1937 - )

32. Ferdinand, Je suis à Paris.jpg



Ferdinand, je suis à Paris

Barrault, 1987 (rare)

233 pages



33. Bamboola Bamboche.jpg


Bamboola Bamboche

Barrault1992 (rare)

203 pages

(Les éditions Bernard Barrault n’existent plus : http://www.cavi.univ-paris3.fr/phalese/desslate/dico0092.htm)


33 bis. De si jolies petites plages.jpg



De si jolies petites plages – Haïti Blues

Stock, 1982

244 pages

 



Louis-Philippe Dalembert (1962 - )

34. Dieux voyagent la nuit-1.jpg



Les dieux voyagent la nuit

Monaco, Rocher, 2006




35. Noires blessures.jpg



Noires blessures

Paris, Mercure de France, 2011



 

36. Le serpent à plumes-1.jpg


Le serpent à plumes pour Haïti

Est un ouvrage collectif publié en février 2010 par les éditions du Serpent à plumes pour venir en aide à l’Hôpital de la Communauté Haïtienne (celui des pauvres) à Port-au-Prince.

Au sommaire : la plupart des écrivains ci-dessus et quelques autres.

 


Et, pour rappel, aux éditions Maurice Nadeau :

 37. poesie d'haiti 1945.jpg

Silvio Baridon et Raymond Philoctète

Poésie vivante d’Haïti

1978 – 298 pages

(réédité en 1998 – 292 pages)

(61 poètes haïtiens d’expression française, presque tous vivants.)

 

Pour ceux qui s’y intéressent, voici :

Le symbolisme des images et des couleurs
dans le vaudou haïtien

Par Saint-John Kauss

http://www.potomitan.info/kauss/symbolisme.php

 

*



Mos en ligne par Marie, le 31.7.2013

 

22:45 Écrit par Theroigne dans Actualité, Général, Loisirs, Musique, Web | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Les commentaires sont fermés.